tabaluga1 12.12.2009 19:34 Autor Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 12 Grudnia 2009 To jesteśmy już dwie Tylko gdzie go umieścić? Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
lump praski 12.12.2009 19:58 Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 12 Grudnia 2009 Błędy to raz - z nimi łatwiej ........ a np ohydne kalki językowe , takie - np dokładnie tak - jak slyszę wchodzę w 3 strefę szału ...... gdyby pracowała u mnie niania , ktora by mówoła - dokładnie tak - to, mimo, jej serca , wyleciałaby z pracy . Ale ludzie, którzy mówią - dokładnie tak - nie maja serca . Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
cieszynianka 12.12.2009 20:12 Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 12 Grudnia 2009 To jesteśmy już dwie Tylko gdzie go umieścić? Tu coś o błędach było: http://forum.muratordom.pl/bledy-ortograficzne-w-listach,t85532.htm?highlight=błędy%20ortograficzne Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
bpis 13.12.2009 13:13 Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 13 Grudnia 2009 Tutaj też:http://forum.muratordom.pl/jezyk-mediow,t93475.htm Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
Margoth1719503976 13.12.2009 14:09 Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 13 Grudnia 2009 To jesteśmy już dwie Tylko gdzie go umieścić? Koniecznie domagam się zapisania mnie do klubu! Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
Saskja 13.12.2009 22:15 Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 13 Grudnia 2009 Jeśli chodzi o kalki językowe, to gdy zamieszkałam w lubuskim, po raz pierwszy usłyszałam wyrażenie "Ale rama!". Dzieci tutaj tak mówią, gdy coś je zdziwi, gdy dzieje się coś śmiesznego, zawstydzającego, gdy komuś się coś nie uda itd. Bardzo wiele różnych sytuacji kwitują tym "Ale rama!". Nie mogłam pojąć, skąd się to wzięło. Aż któregoś dnia w słowniku angielsko-polskim - szukając czegoś zupełnie innego - natknęłam się na "What a frame!" - używane w sytuacji, gdy ktoś wpadnie, np. robiąc coś zakazanego. Takie nasze "ale wpadka".Co najdziwniejsze, w sąsiednim miasteczku, gdzie uczy moja koleżanka, dzieci nie używają tego wyrażenia. Przeprowadziła nawet rodzaj sondy, czy w ogóle to znają, czy rozumieją, czy słyszały - nie!Czyli lokalna kalka! Cytuj Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
Recommended Posts
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.