Miesięcznik Murator ONLINE

Skocz do zawartości

Recommended Posts

Witam

Mam prośbę o przetłumaczenie. Kupiłem na niemieckim ebayu na licytacji samochód. Prawdopodobnie cena którą osiągnął była za niska i sprzedający napisał że miał wypadek i chce się wycofać z transakcji, żeby mieć pewność poprosiłem o zdjęcia samochodu po wypadku to przysłał mi coś takiego. Znam niemiecki na podstawowym poziomie, nie rozumiem jednak co jest poniżej napisane, podejrzewam że nic miłego. Poproszę o przetłumaczenie poniższego zdania i ew. jakiejś kąśliwej odpowiedzi.

 

 

Was soll der scheiss brech die transaktion ab!!

 

Pozdrawiam serdecznie dziękuję.

Edytowane przez mnowak355
Odnośnik do komentarza
https://forum.murator.pl/topic/165562-prosz%C4%99-o-przet%C5%82umaczenie-z-niemieckiego-na-poski/
Udostępnij na innych stronach

Witam

Mam prośbę o przetłumaczenie. Kupiłem na niemieckim ebayu na licytacji samochód. Prawdopodobnie cena którą osiągnął była za niska i sprzedający napisał że miał wypadek i chce się wycofać z transakcji, żeby mieć pewność poprosiłem o zdjęcia samochodu po wypadku to przysłał mi coś takiego. Znam niemiecki na podstawowym poziomie, nie rozumiem jednak co jest poniżej napisane, podejrzewam że nic miłego. Poproszę o przetłumaczenie poniższego zdania i ew. jakiejś kąśliwej odpowiedzi.

 

 

Was soll der scheiss brech die transaktion ab!!

 

Pozdrawiam serdecznie dziękuję.

 

Co to do cholery znaczy, anuluję transakcję!!

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Odpowiedz w tym wątku

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.



×
×
  • Dodaj nową pozycję...