Miesięcznik Murator ONLINE

Skocz do zawartości

Jaka jest różnica w nazwie PCV czy PVC?


Recommended Posts

Witam

 

Mam pytanko jaka jest różnica w nazwie PCV czy PVC.

Czy jest jakaś różnica w jakości?

I jeszce jedno,jeśli w projekcie mam rurę 110mm a zrobiono mi 80mm to ma to wpływ na użytkowanie?

Dodam,że chodzi o rurę która jest od wodociągu do studzienki wodomierzowej.

 

Z góry wielkie dzięki

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Witam

 

Mam pytanko jaka jest różnica w nazwie PCV czy PVC.

Czy jest jakaś różnica w jakości?

I jeszce jedno,jeśli w projekcie mam rurę 110mm a zrobiono mi 80mm to ma to wpływ na użytkowanie?

Dodam,że chodzi o rurę która jest od wodociągu do studzienki wodomierzowej.

 

Z góry wielkie dzięki

 

Jeden poprawny, drugi nie, oba oznaczają to samo. PCW za to to po polsku PoliChlorek Winylu.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Witam

 

Mam pytanko jaka jest różnica w nazwie PCV czy PVC.

Czy jest jakaś różnica w jakości?

I jeszce jedno,jeśli w projekcie mam rurę 110mm a zrobiono mi 80mm to ma to wpływ na użytkowanie?

Dodam,że chodzi o rurę która jest od wodociągu do studzienki wodomierzowej.

 

Z góry wielkie dzięki

 

 

A co ty budujesz? Myjnię samochodową???

 

Strzasznie duże średnice jak na rurę wodociągową. Chyba, że jest to rura przepustowa.

Ja u siebie mam fi40, odcinek 30m od nawiertki.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 5 years później...
PCV - nazwa polska [polichlorek vinylu], PVC - nazwa właściwa [poliwinylo-chlorek]

 

Witam

trafiłem na ten wontek przez przypadek ale jak to przeczytałem to musiałem sobie założyć konto.

POLSAK NAZWA TO POLICHLOREK WINYLU a nie vinylu w skrócie PCW (i taki jest poprawny) ale poprawne jest tez w obecnych czasach stosowanie PVC z j. angielskiego polyvinyl chloride.

Ale przyznam szczerze że im dłużej czytałem "poliwinylo-chlorek" tym zabawniejsze sie to wydawało.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Witam

trafiłem na ten wontek przez przypadek ale jak to przeczytałem to musiałem sobie założyć konto.

POLSAK NAZWA TO POLICHLOREK WINYLU a nie vinylu w skrócie PCW (i taki jest poprawny) ale poprawne jest tez w obecnych czasach stosowanie PVC z j. angielskiego polyvinyl chloride.

Ale przyznam szczerze że im dłużej czytałem "poliwinylo-chlorek" tym zabawniejsze sie to wydawało.

 

a najzabawniejsze w tym wszystkim bywa to, że czasem poprawianie i pozbywanie się błędów warto zacząć od siebie...

bo mnie ten "wontek" rozłożył...

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Odpowiedz w tym wątku

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.



×
×
  • Dodaj nową pozycję...