Miesięcznik Murator ONLINE

Skocz do zawartości

Do znajacych ŚWIETNIE angieski :) - help !:)


zielonooka

Recommended Posts

For example in that contekst :

 

 

I mean this feeling, when you stay up really late and start acting silly,

because you're too tired to think, you laugh at everything, you say weird

things (but in a funny way).. Or when you're at the bus and you also

get "głupawka", start saying jokes aloud and checking if people are laughing..

Or you dance in the middle of the street with your friend..

 

Just classic "głupawka" :). :wink:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ufff... dostalam pelen oburzenia "anonimowy" list ktorego ogolne przeslanie bylo" jak smiesz pisac po angielsku na polskim forum i nic nie mozna zrozumiec" :o :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

eh... konczyny opadaja...

 

No coz - po pierwsze skopiowalam swoj apel z innego forum ktore porozumiewa sie wylacznie w jezyku angielskim , po drugie uznalam ze jak ktos nie zalapie o co chodzi w tekscie to tym bardziej nie bedzie wiedzial jak jest po angielsku "głupawka":)

Ale jak widac sie mylilam i co poniektorzy poczuli sie wyalienowani.... :o :lol:

 

Wiec teraz bedzie po polsku...

 

Potrzebuje przetłumaczyc słowo "glupawka"

jak to powiedziec po angielsku? ew. czy istnieje jakis zamiennik tego slowa?(ktory oznacza dokladnie to samo"

 

 

Pilne :(

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

For example in that contekst :

 

 

I mean this feeling, when you stay up really late ..

 

Just classic "głupawka" :). :wink:

 

Glupawka chyba jednak nie ma odpowiednika w angielskim, ciekawe, czy oni w ogole odczuwaja takie stany :roll: :-? :lol:

 

when you stay up really late ..

 

a gwoli scislosci to "wake up" albo "get up", takiej konstrukcji jak "stay up" nie ma w kontekscie wstawania rano.

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

mbz - ee... na pewno maja "coś" co oznacza swojską " głupawke" :wink:

zastanawiam sie nad slowem "freakshow" ale nie jestem pewna :-/

 

ps. z tym stay upem / get upem - mozliwe ze masz racje - ja wg swojej oceny znam bardzo srenio jezyk ang ;) ale zawsze staralam sie umiec porozumiec (nawet na zasadzie " kali byc, kali miec") niz sztywno trzymac regul - ale dzieki zawsze dobrze wiedziec ! :wink:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ufff... dostalam pelen oburzenia "anonimowy" list ktorego ogolne przeslanie bylo" jak smiesz pisac po angielsku na polskim forum i nic nie mozna zrozumiec" :o :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

rośnie nowy bezrobotny strukturalnie :lol:

ale ulotki LPR-u da radę przeczytać ;) moze nawet zrozumieć :lol:

 

 

zerknij tutaj >>> http://www.angielski.edu.pl/ekspert_answer.php.html&id=5032

 

długo się wczytuje, dam cytata

 

Pytanie:

Uczniowie często z powodu stresu np. przed sprawdzianem, lub po prostu z powodu bycia w okresie dojrzewania dostają tzw. "głupawki" - zaczynają być niespokojni, są głośni, denerwujący, śmieją się bez powodu. Pytałam, jak można nazwać taką "głupawkę", "śmiechawkę" po angielsku, jedyną odpowiedzią jaką otrzymałam była: "paroxysm of laughter" - czy można to tak nazwać? Czy istnieje jakieś określenie na słowo "głupawka" ?

 

Odpowiedź: hmmm... może wystarczy powiedzieć

 

silly laugh(er)

have a stupid mile on one's face - śmiać się jak głupi do sera

to laugh up one's sleeve - śmiać się w kułak

 

mi się wydaje, że wszystkie synonimy "śmiania-rechotania" pasują.

 

Można też opisowo: They are laughing as if they were on a high/as if they got high ;)

 

paroxysm of laughter jest ok.

 

Na pytanie odpowiadał ekspert nr 7, Tomek Obrodzki

Ocena trudności pytania (ekspert): 5 / 10

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Uczniowie często z powodu stresu np. przed sprawdzianem, lub po prostu z powodu bycia w okresie dojrzewania dostają tzw. "głupawki" - zaczynają być niespokojni, są głośni, denerwujący, śmieją się bez powodu. Pytałam, jak można nazwać taką "głupawkę", "śmiechawkę" po angielsku, jedyną odpowiedzią jaką otrzymałam była: "paroxysm of laughter" - czy można to tak nazwać? Czy istnieje jakieś określenie na słowo "głupawka" ?

 

ciekawe. :wink:

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Jakieś otępienie umysłowe miałam wczoraj - chyba po Swiątecznym obżarstwie :wink: .

Zadne fooling, zadne playing... Zielonooka, następnym razem gdy dostaniesz głupawki, nie będziesz robić nic innego jak - uwaga, uwaga....... :wink:

 

you will be going bananas :wink: - czego Ci życzę z całego serca, bo śmiech to zdrowie :D .

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

w tekście:

 

I mean this feeling, when you stay up really late and start acting silly, because you're too tired to think, you laugh at everything, you say weird

things (but in a funny way).. Or when you're at the bus and you also

"get in fits and start saying jokes" aloud and checking if people are laughing.. Or you dance in the middle of the street with your friend..

 

tak przynajmniej mówi mi mój słownik :)

 

natomiast sam wyraz głupawka przetłumaczyłbym jako hilarity

 

foolish ma wg mnie negatywny wydźwięk

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Trippin' out

Buggin' Out

Goin' Bananas!!

Wildin' Out

 

2 pierwsze okreslenia sa slangowe :D

Tak mowia amerykanie.

 

Natomiast to co napisala Magdula nie jest uzywane w stanach w kontekscie o ktorym mowimy, bo znaczy to ni mniej ni wiecej co zartuje sobie .

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Trippin' out

Buggin' Out

Goin' Bananas!!

Wildin' Out

 

2 pierwsze okreslenia sa slangowe :D

Tak mowia amerykanie.

 

Natomiast to co napisala Magdula nie jest uzywane w stanach w kontekscie o ktorym mowimy, bo znaczy to ni mniej ni wiecej co zartuje sobie .

masz rrmi racje, ale fool around ma bardzo podobne znaczenie co4 wymienione przez ciebie :wink: a te dwa pierwsze to typowy "czarny" slang 8) przez "powaznych" amerykanow nie tak czesto uzywane. zreszta moze za malo swiata widzialam i tylko mi sie wydaje... :p

 

pozdrawiam

Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dołącz do dyskusji

Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.

Gość
Odpowiedz w tym wątku

×   Wklejono zawartość z formatowaniem.   Usuń formatowanie

  Dozwolonych jest tylko 75 emoji.

×   Odnośnik został automatycznie osadzony.   Przywróć wyświetlanie jako odnośnik

×   Przywrócono poprzednią zawartość.   Wyczyść edytor

×   Nie możesz bezpośrednio wkleić grafiki. Dodaj lub załącz grafiki z adresu URL.



×
×
  • Dodaj nową pozycję...