AnetaS 17.03.2008 13:50 Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 17 Marca 2008 Witamchciałam prosić o wyjaśnienie dwóch pojęć, 1. loco ... (np. budowa) 2. franco ... (np budowa) rozumiem że pierwsze to jest dostawa na miejsce np. budowa, siedziba firmy lub gdzieś tam a drugie? wydaje mi się że podobnie, ale przecież musi być jakaś różnica skoro są dwa pojęcia. czy ktoś mógłby mi to rozjaśnić. proszę. Cytuj Odnośnik do komentarza https://forum.murator.pl/topic/98369-locofranco-budowa/ Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
Heath 17.03.2008 13:55 Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 17 Marca 2008 tak w skrócie: loco skład, lub hurtownia - zapewniasz sobie sama transport, cena w miejscu wskazanym (skład, hurtownia) franco budowa - cena z dowozem we wskazane miejsce (np. budowa) lepiej sie jednak upewnić u sprzedawcy Cytuj Odnośnik do komentarza https://forum.murator.pl/topic/98369-locofranco-budowa/#findComment-2359303 Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
AnetaS 17.03.2008 14:09 Autor Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 17 Marca 2008 bardzo często spotkałam się z określeniem "loco budowa"i zamawiane materiały przychodził na budowę, nie na np. skład miejscowy firmy czy hurtowni u której był zamawiany, tak jak to jest w Twoim wyjaśnieniu. Czy to by znaczyło że gro ludzi pracujących w różnych firmach mylnie używa pojęcia? Cytuj Odnośnik do komentarza https://forum.murator.pl/topic/98369-locofranco-budowa/#findComment-2359333 Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
Heath 17.03.2008 14:18 Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 17 Marca 2008 A to ciekawe, może handlowcy interpretują te terminy na swój sposób. Wg mnie, zawsze było tak: http://pl.wikipedia.org/wiki/Franco teraz tych terminów też się używa, jakkolwiek w poważnych umowach stosuje się tylko formuł INCOTERMS (FCA, DDU, DAF, FOB itd), ale to już inna skala Cytuj Odnośnik do komentarza https://forum.murator.pl/topic/98369-locofranco-budowa/#findComment-2359359 Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
AnetaS 17.03.2008 15:01 Autor Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 17 Marca 2008 Dziękuję, teraz wiem, że to co myślałam że jest dla mnie oczywiste znaczy cos innego,człowiek uczy się całe życieWielkie dzięki. Cytuj Odnośnik do komentarza https://forum.murator.pl/topic/98369-locofranco-budowa/#findComment-2359422 Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
Trociu 07.05.2008 10:47 Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 7 Maja 2008 A to ciekawe, może handlowcy interpretują te terminy na swój sposób. Wg mnie, zawsze było tak: http://pl.wikipedia.org/wiki/Franco Coś mi ten opis nie pasuje. Dlaczego przy wyjaśnieniu słowa loco mamy przykłady użycia słowa franco . Chyba pogrubione loco powinno być zamienione z franco Cytuj Odnośnik do komentarza https://forum.murator.pl/topic/98369-locofranco-budowa/#findComment-2452870 Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
ponury63 07.05.2008 11:03 Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 7 Maja 2008 Coś mi ten opis nie pasuje. Dlaczego przy wyjaśnieniu słowa loco mamy przykłady użycia słowa franco . Chyba pogrubione loco powinno być zamienione z franco bo loco w handlu detalicznym i półhurcie jest zazwyczaj używane niewłaściwie powinno być franco, Heath ma rację Określenie w kontrakcie: "loco magazyn kupującego" jest niewłaściwe. Powinno być: "franco magazyn kupującego". http://www.izba.info/vademecum2/www/b2_5_3.htm Cytuj Odnośnik do komentarza https://forum.murator.pl/topic/98369-locofranco-budowa/#findComment-2452905 Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
carringtontomas 07.05.2008 12:23 Zgłoś naruszenie Udostępnij Napisano 7 Maja 2008 Witam chciałam prosić o wyjaśnienie dwóch pojęć, 1. loco ... (np. budowa) 2. franco ... (np budowa) rozumiem że pierwsze to jest dostawa na miejsce np. budowa, siedziba firmy lub gdzieś tam a drugie? wydaje mi się że podobnie, ale przecież musi być jakaś różnica skoro są dwa pojęcia. czy ktoś mógłby mi to rozjaśnić. proszę. Jełsi ci handlowcy tacy mądrzy to poproś o wskazanie bazy dostawy na podstawie INCOTERMS 2000. Dla mnie to utrudnianie sobie życiua - przeciez można tylko napisać cena wraz z transportem lub cena bez transportu - zjadalne dla wszystkich. Cytuj Odnośnik do komentarza https://forum.murator.pl/topic/98369-locofranco-budowa/#findComment-2453044 Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania
Recommended Posts
Dołącz do dyskusji
Możesz dodać zawartość już teraz a zarejestrować się później. Jeśli posiadasz już konto, zaloguj się aby dodać zawartość za jego pomocą.